wǒ shì nǐ de jiā
我 是 你 的 家
SAYA adalah tempat perlindungan mu
fēng hái zài guā yǔ hái zài xià
风 还 在 刮 雨 还 在 下
Angin sedang bertiup hujan sedang lebat
wǒ zhī dào
我 知 道
SAYA tahu
nǐ yǐ zhǎo bù dào zì jǐ de jiā
你 已 找 不 到 自 己 的 家
kamu tidak berhasil mencari tempat berlindung
nǐ lěng bù lěng nǐ pà bù pà
你 冷 不 冷 你 怕 不 怕
Dinginkah kamu, takutkah dikau?
shēn chū nǐ de shǒu
伸 出 你 的 手
Ulurkan tanganmu
ràng wǒ gěi nǐ wēn nuǎn hǎo ma
让 我 给 你 温 暖 好 吗
biar kuhangatkan, bolehkah?
yǒu gè dì fāng kāi mǎn lián huā
有 个 地 方 开 满 莲 花
Ada sebuah tempat yang dipenuhi teratai
duō shǎo rén de xīn
多 少 人 的 心
berapa banyak hati para insan
céng jīng xiǎng yōng yǒu tā
曾 经 想 拥 有 它
yang ingin memilikinya
měi lì de huā shì nǐ de jiā
美 丽 的 花 是 你 的 家
teratai indah adalah rumahmu
ràng yī qiē kǔ nàn lèi shuǐ huà zuò tā
让 一 切 苦 难 泪 水 化 做 它
di mana seluruh penderitaan mu akan lenyap
yǒng gǎn dì zhàn qǐ lái ba
勇 敢 地 站 起 来 吧
Bangkitlah dengan keberanian
wǒ de hái zǐ
我 的 孩 子
oh anak KU
bú yào pà fēng chuī yǔ dǎ
不 要 怕 风 吹 雨 打
jangan takut akan terpaan hujan dan angin
kāi fàng ba kāi fàng ba
开 放 吧 开 放 吧
mekarlah, mekarlah
shēng mìng de huā
生 命 的 花
bunga kehidupan
wǒ jiù shì nǐ de jiā
我 就 是 你 的 家
SAYA adalah tempat berlindungmu